Estos son 5 mitos populares sobre el uso católico de las Biblias
La Biblia es absolutamente fundamental para el catolicismo, pero muchos cristianos que no pertenecen a la Iglesia piensan lo contrario. No ven en nosotros el respeto que se merece la Sagrada Escritura. Pero, ¿realmente es así?
Aquí te compartimos 5 mitos comunes sobre cómo creen los evangélicos que los católicos usamos la Biblia:
Mito 1: Los católicos no creen que la Biblia sea autoritaria
Los católicos creen que la Biblia es la palabra inspirada de Dios y es la máxima autoridad en todo lo que enseña. La Tradición Auténtica no puede contradecirla; el Magisterio tampoco tiene la autoridad para alterar o reemplazarla.
Mito 2: Los católicos agregaron libros a la Biblia
Hubo un consenso total sobre los libros de la Biblia en el siglo IV, este canon de 73 libros es utilizado por católicos hasta hoy. Fueron los protestantes quienes 1000 años después retiraron 7 libros que tanto católicos como ortodoxos habían aceptado como canónicos. Fueron los evangélicos quienes crearon un canon que ninguna comunidad en la Iglesia primitiva había usado.
Mito 3: La Iglesia Católica no quiere que los católicos conozcan la Biblia
Esto es lo que dijo el Vaticano II sobre el tema: “El sínodo sagrado también ferviente y especialmente exhorta a todos los fieles cristianos … a aprender mediante la lectura frecuente de las Escrituras divinas el ‘excelente conocimiento de Jesucristo’” (Fil. 3.8).
Mito 4: La enseñanza católica contradice la Biblia
Incluso esas doctrinas que los protestantes rechazan como las equivocadas se enseñan en las Escrituras. El purgatorio (1 Corintios 3), el rechazo a la “Sola fide” (Santiago 2.24, Mateo 25), la autoridad de la Tradición oral (2 Tesalonicenses 2.15), incluso orar por los muertos (2 Macabeos 12).
Mito 5: Los católicos no toman la Biblia literalmente
Sí, la Iglesia reconoce los sentidos espirituales de las Escrituras (CCC 116ff), pero esos se basan en el sentido literal, que debe aceptarse primero. Esto es lo que dice el Catecismo : “El sentido literal es el significado transmitido por las palabras de la Escritura y descubierto por exégesis, siguiendo las reglas de la interpretación sonora: ‘Todos los demás sentidos de la Sagrada Escritura se basan en el literal’” (CCC 116).
Esto no significa, sin embargo, que todas las Escrituras se interpretan de la misma manera. El género, literalmente la forma, los modismos, el contexto histórico, etc., deben tomarse en cuenta para descubrir el significado literal. Pero los católicos no pueden descartar el significado literal de un pasaje de la Escritura que no les gusta al alegorizar algo que no estaba destinado a ser tomado de esa manera.